Coach de français pour chanteurs lyriques
Depuis toujours j’aime l’opéra. Au Japon, j’ai eu l’opportunité d’aider, pour la prononciation du français, une jeune soprane qui allait interpréter le rôle de Sœur Constance dans l’œuvre de Poulenc, « Dialogues des Carmélites ».
Ce travail m’a passionné et après un master 1 de « Français Langue Etrangère », j’ai pu m’inscrire à Paris dans un Master 2 de « Phonétique et phonologie ».
Après des études en école de commerce et une carrière plus ou moins chaotique en tant que consultante en Systèmes d’Information, c’était le début d’un nouvel engagement.
A Rome, après plusieurs collaborations avec les jeunes en formation de l’Opéra de Rome, j’ai eu la possibilité de travailler pour la production d’Alceste de Gluck puis, une nouvelle fois, pour le « Dialogues des Carmélites ».
Je vous raconterai l’approche que j’utilise, les particularités suivant la nationalité des chanteurs et d’autres petites anecdotes de ces collaborations.
Et bientôt, je vais à Turin pour « La fille du régiment » de Donizetti !
Affaire à suivre !
Un mini-atelier pour échanger et mieux se connaître sera également organisé par Bénédicte Besmond-Saison. Tout est bon pour créer des liens à PonteVia!
INSCRIPTION OBLIGATOIRE ICI